42 results for You searched for region (America, Caribbean), genre (), language (Danish, English, German, Swedish), page  page 1 of 5

1 2 3 4 5

10%

Relevance

Audio  
additional names:
Sten Källman , Marianne N´Lemvo Lindén , Lotta Sjölin Cederblom , Raul Lara , Martin Brandqvist , Johan Ohlsson , Stefan Bergman , Andreas Falk
crossroads:
diversity, roots, vodou
genre (subgenre):
Music (Afro-cuban, fusion, jazz, world jazz)
information provided by:
Intercult

Simbi make their own blend of magical vodoosongs from Haiti. By mixing this music with afrocuban percussion, jazz and rock; Simbi forms a powerful and distinctively different kind of worls music.

More Information

 Simbi

5%

Relevance

 
crossroads:
Aids, children & youth, crime, ecology, family, gender
genre (subgenre):
Performing Arts (children & youth, education)
information provided by:
Visiting Arts

Arts-in-Action (AiA) functions as the Theatre-in-Education Outreach Unit of the Centre for Creative and Festival Arts at the University of the West Indies, St. Augustine. Operating as a self funded not-for-profit entity within arts and cultural industry of Trinidad and Tobago, Arts-in-Action is...

More Information

5%

Relevance

 
additional names:
Buseje Bailey
crossroads:
beauty, body
genre (subgenre):
Visual Arts (photography)
information provided by:
House of World Cultures

The photographer Rose-Ann Marie Bailey was born in 1971 in Jamaica. In her works she expresses her fascination with light effects and the nature of beauty by concentrating on the structure and sensuality of the human skin.

More Information

other language:
deutsch
Crossroads:
Körper, Schönheit
Genre (Subgenres):
Bildende Kunst (Fotografie)

Die Fotografin Rose-Ann Marie Bailey wurde 1971 auf Jamaika geboren. Sie ist fasziniert von Lichteffekten und erforscht in ihren Arbeiten das Wesen der Schönheit. Die Beschaffenheit und Sinnlichkeit der Haut sind ein häufiges Sujet ihrer Fotografien.

Mehr Informationen

5%

Relevance

Audio  
additional names:
Lolo Beabrund
crossroads:
post-colonialism, vodou
genre (subgenre):
Music (roots' fusion)
information provided by:
House of World Cultures

On Haiti, roots’ music has had a revival in the last few years. The band Boukman Eksperyans combines traditional voodoo motifs with up to date political messages.

More Information

other language:
deutsch
Crossroads:
Postkolonialismus, Vodou
Genre (Subgenres):
Musik (Roots-Fusion)

In Haiti hat die Roots-Musik in den vergangenen Jahren ein Revival erlebt. Boukman Eksperyans ist eine Band, die traditionelle Motive der Voodoo-Kultur mit aktuellen politischen Botschaften verbinden.

Mehr Informationen
 Boukman Eksperyans

5%

Relevance

 
crossroads:
colonialism, everyday life, gender
genre (subgenre):
Performing Arts (performance)
Written and spoken word (dub-poetry, storytelling)
information provided by:
House of World Cultures

Jean ‘Binta‘ Breeze was born in Jamaica in 1956. Her poetry readings are a one-woman festival, a cross between literature, reggae rhythms and performances, combining the folklore of her homeland with the experiences of Jamaican immigrants in Europe. They shift easily between Jamaican slang and...

More Information

other language:
deutsch
Crossroads:
Alltag, Gender, Kolonialismus, Migration
Genre (Subgenres):
Geschriebenes & gesprochenes Wort (Dub Poetry, Storytelling)
Performing Arts (Performance)

Die 1956 in Jamaika geborene Jean ‚Binta‘ Breeze erschafft mit ihren Dub Poetry-Auftritten ein ganzes „One-Woman-Festival“; ihre Aufführungen sind Grenzgänge zwischen Literatur, Reggae-Rhythmen und Performance. In der Lyrik ihres Sprechgesangs lässt sie Volkstraditionen, Religion und...

Mehr Informationen
Jean 'Binta' Breeze

5%

Relevance

Images  
crossroads:
children & youth, everyday life, history, people, socialism
genre (subgenre):
Visual Arts (photography)
information provided by:
Visiting Arts

Raúl Cañibano Ercilla is based in Havana as an advertising photographer. Born in 1961, his work focuses on people and demonstrates the vitality of modern-day Cuban photography. He has exhibited world-wide and won a major prize in Cuba for a project on the life of rural workers.

More Information

Raúl Cañibano Ercilla

5%

Relevance

Video  
crossroads:
modernity, ritual, tradition
genre (subgenre):
Music (Afro-cuban, jazz)
information provided by:
House of World Cultures

The percussionist and singer Milton Cardona, ´the Latin New Yorker´, is eminent among percussionists and bandleaders developing new personal concepts on the basis of traditional Afro-Cuban music and jazz. On the one hand he mixes the sounds of Puerto Rico and Manhattan, and on the other he mingles...

More Information

other language:
deutsch
Crossroads:
Moderne, Ritual, Tradition
Genre (Subgenres):
Musik (Afro-cuban, Jazz)

Der Perkussionist und Sänger Milton Cardona, „The Latin New Yorker“, ist eine herausragende Figur unter den Perkussionisten und Bandleadern, die aus den Elementen traditioneller afro-kubanischer Musik und dem Jazz zu neuen und eigenen Konzepten vordringen. Auf der einen Seite vermischt er die...

Mehr Informationen

5%

Relevance

 
additional names:
Raphael
crossroads:
colonialism, creoles, interculturalism, language
genre (subgenre):
Written and spoken word (general)
information provided by:
International Festival of Literature Berlin (ilb)

Raphaël Confiant was born in Lorrain, a small village in northern Martinique, in 1951. He attended school in Fort-de-France and studied in Aix-en-Provence. Since 1979 he has been Professor of English and Creole on Martinique.

More Information

other language:
deutsch
Crossroads:
Interkulturalismus, Kolonialismus, Kreolen, Sprache
Genre (Subgenres):
Geschriebenes & gesprochenes Wort (allgemein)

Raphaël Confiant wurde 1951 in Lorrain, einem kleinen Dorf im Norden Martiniques, geboren. Er ging in Fort-de-France zur Schule und studierte in Aix-en-Provence. Seit 1979 ist er Dozent für Englisch und Kreolisch auf Martinique.

Mehr Informationen

5%

Relevance

 
Crossroads:
Interkulturalismus, Kolonialismus, Kreolen, Sprache
Genre (Subgenres):
Geschriebenes & gesprochenes Wort (allgemein)
Veröffentlicht von:
International Festival of Literature Berlin (ilb)

Raphaël Confiant wurde 1951 in Lorrain, einem kleinen Dorf im Norden Martiniques, geboren. Er ging in Fort-de-France zur Schule und studierte in Aix-en-Provence. Seit 1979 ist er Dozent für Englisch und Kreolisch auf Martinique.

Mehr Informationen

other language:
English
crossroads:
colonialism, creoles, interculturalism, language
genre (subgenre):
Written and spoken word (general)

Raphaël Confiant was born in Lorrain, a small village in northern Martinique, in 1951. He attended school in Fort-de-France and studied in Aix-en-Provence. Since 1979 he has been Professor of English and Creole on Martinique.

More Information

5%

Relevance

 
crossroads:
Internationalism, Participation, Society, youth
genre (subgenre):
Music (general)
Performing Arts (children & youth, dance, physical theatre, theatre)
Visual Arts (performance)
information provided by:
Visiting Arts

Contact is one of the UK’s leading arts organisations working with young people.

More Information